INDICACIONES AL PACIENTE
¿?
Ya le han inyectado antes - It
lo'omejits okosh
Tuvo
algún problema - A ko'ōy I problema
Le hizo bien - Ti t'ajchi
alwua'
Le hizo mal - Ti t'ajchi
kithab
K'al: reflexivo, usted hace cosas para sí mismo
Por favor - K'al I alwua’talāb…
…Desabotónese – K'al wilāl
an botón
…Ábrase la camisa – K'al welāl
an kamish
…Quítese (saque, retire) la camisa – K'al wekthāl an kamish
…Ponga (descanse) el pie aquí - Tē' k'al k'uājwua an akan
…Levántese – K'al Ts’akiy
…Párese – K'al kubiy
…Acuéstese – K'al kuatsey
- Jalbinchi yan
- k’ak’namal yan
Ambas pueden traducirse como "muchas gracias".
- Jalbinchi yan
- k’ak’namal yan
Ambas pueden traducirse como "muchas gracias".
Tómese (cómase) la mitad (medio pedazo) de una
pastilla –
Kapu tsejel péjach
pastilla
Tres veces al día - Ōshīl ta kichā
Al día - Ta kichā
Tómese una pastilla - Kapu jun I pastilla
Antes de
comer - Okosh tam kit kaputs
Después
de comer - Tālbēl tam kit kaputs
Tómese tres pastillas al día - Kapu ōsh I
pastilla ta kichā
No
tiene dieta - Iba pabith
Puede
comer de todo - Ne’ets k'al ejtō ka kapu patal
No puede comer
chile - Iba ne’ets
k'al ejtō ka kapu its
VACUNACION
Vamos
a vacunar - Ne’ets ti vacunalish
Traiga
a sus hijos a vacunar - K’chiya
na tsakamil k'al an
vacuna
¿Cuándo nació? - ¿Jaiki
ti wa’tsen?
¿Tiene cartilla? -
¿In kua’al I cartilla?
Le toca otra
vacuna dentro de dos meses -
In takal k'wue'at an
vacuna te'bāl ti tsāb a īts'
Le vamos a poner una inyección -
Ne’ets
tu kuanchi juni inyección (a él / a ella, a Ud.).
En el brazo - Ta okob
En la nalga - Ta pemāl
Le vamos a dar gotas - Ne’ets ki pitha I gotas
En la boca - Tin wi
No necesita más vacunas - Itsots in yajenchal mas I
vacuna